联系人:天津翻译公司
手机:158 8208 6522
电话:400-6677-935
邮箱:cdzxzy@qq.com
地址:天津市翻译公司
出生证的翻译有哪些注意事项
随着各国留学,移民的情况越来越多,办理出生公证翻译公证的人也就越来越多。那出生公证一般什么时候需要做呢?一般是办理移民,出国留学,办理入籍手续,出国求职等等情况时所需要的。
出生证明翻译件对于提供给政府办事机构或者领事馆等办理事物时,一般情况下个人翻译是无效的,需要通过正规专业的翻译公司办理;并且对于翻译件的内容、翻译机构的资质提出了明确要求,所以未名翻译为大家解读一下出生证明翻译件。
出生证明使用场景
1、中国公民申请国外移民签证。
2、中国公民办理留学签证,部分国家要求出具申请人的出生证明英文翻译件。
3、境外出生的宝宝回到国内,办理落户,需要将国外公证认证出生证明经专业翻译公司翻译为中文表述文件,是落户申请必须提交材料之一。
4、外籍学龄儿童,在国内办理入学就读申请。
官方认可的翻译公司资质
1、翻译公司必须是在工商局注册的公司公司名称必须包含“翻译字样”,其营业执照经营范围里必须包含“翻译服务”这项。
2、翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致。印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;且需要具有公安局备案编号的翻译专用章。
3、英联邦国家的院校可能会要求翻译件的结尾附上译者声明包含译员的相关信息如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等。
智信卓越专做小语种翻译,可以提供100个语种,200个语言对的服务,及高性价比母语资源。欢迎您来稿联系。
- 上一个:国际旅行健康证明如何翻译 天津翻译公司
- 下一个:新闻翻译有哪些技巧
-
2023-07-25 10:05:10疫苗本翻译
-
2023-03-06 10:55:24关于小语种-尼泊尔语的翻译
-
2023-02-09 11:06:01如何将俄语成绩单翻译成中文
-
2023-01-11 16:22:10关于小语种-亚美尼亚语的翻译知识
-
2022-12-26 14:21:19如何做好石油行业翻译
-
2022-11-02 14:20:17新闻翻译有哪些技巧